From 8dc338bbade53b748f64ee8f118b007c72032c6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "copilot-swe-agent[bot]" <198982749+Copilot@users.noreply.github.com> Date: Sat, 11 Apr 2026 00:23:23 +0000 Subject: [PATCH 1/2] =?UTF-8?q?ko:=202004=EB=85=84=20=EB=89=B4=EC=8A=A4=20?= =?UTF-8?q?=ED=8F=AC=EC=8A=A4=ED=8A=B8=20=ED=95=9C=EA=B5=AD=EC=96=B4=20?= =?UTF-8?q?=EB=B2=88=EC=97=AD=20=EC=99=84=EB=A3=8C=20(29=EA=B0=9C=20?= =?UTF-8?q?=ED=8C=8C=EC=9D=BC)?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Agent-Logs-Url: https://github.com/ruby/www.ruby-lang.org/sessions/c868d18f-1f24-4d57-90d2-377566d915d0 Co-authored-by: marocchino <128431+marocchino@users.noreply.github.com> --- .../2004-01-07-matz-on-craftsmanship.md | 8 +++---- ko/news/_posts/2004-01-17-rss-feed-started.md | 4 ++-- .../_posts/2004-01-29-how-to-write-an-rcr.md | 7 +++--- ...ruby-talk-mailing-posting-policy-change.md | 11 ++++------ ...004-02-16-ruby-article-in-linux-journal.md | 10 ++++----- ...04-12-ruby-track-and-tutorials-at-oscon.md | 9 ++++---- ...-rubyconf-2004-pre-registration-is-open.md | 12 +++++----- ...04-05-29-heliumruby-langorg-was-cracked.md | 5 ++--- ...by-langorg-mailing-list-service-restart.md | 7 +++--- .../2004-06-15-wwwftp-service-restart.md | 5 ++--- ...2004-06-22-anonyous-cvs-service-restart.md | 6 ++--- .../2004-06-24-cvsweb-service-restart.md | 4 ++-- ...s-added-to-the-anonymous-cvs-repository.md | 6 ++--- ...oap4rlibcsvmodruby-old-to-anonymous-cvs.md | 7 +++--- ...06-suspended-libsoap4r-and-libcsv-again.md | 22 +++++++++---------- .../2004-07-21-ruby-182-preview1-released.md | 8 +++---- ...-of-the-intrusion-on-heliumruby-langorg.md | 10 ++++----- .../2004-07-30-ruby-182-preview2-released.md | 8 +++---- ...-31-rubyconf-2004-registration-now-open.md | 11 +++++----- ...08-08-brad-cox-to-keynote-rubyconf-2004.md | 10 ++++----- ...8-korean-translation-of-wwwruby-langorg.md | 5 ++--- ko/news/_posts/2004-09-22-ruby-forum.md | 12 +++++----- .../2004-09-29-rsync-service-restart.md | 4 ++-- .../2004-11-08-182-preview3-released.md | 8 +++---- ...t-program-announced-by-ruby-central-inc.md | 10 ++++----- ...okshelf-planning-a-series-of-ruby-books.md | 15 +++++-------- .../2004-12-22-182-preview4-released.md | 8 +++---- ...-chinese-translation-of-wwwruby-langorg.md | 5 ++--- .../_posts/2004-12-26-ruby-182-released.md | 12 +++++----- 29 files changed, 109 insertions(+), 140 deletions(-) diff --git a/ko/news/_posts/2004-01-07-matz-on-craftsmanship.md b/ko/news/_posts/2004-01-07-matz-on-craftsmanship.md index 9eda813388..06741e61fc 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-01-07-matz-on-craftsmanship.md +++ b/ko/news/_posts/2004-01-07-matz-on-craftsmanship.md @@ -1,14 +1,12 @@ --- layout: news_post -title: "Matz on Craftsmanship" +title: "Matz의 프로그래밍 장인 정신" author: "Unknown Author" lang: ko --- -Artima.com is running another [segment][1], (part four) of Bill Venners’ -interview with Matz. Matz talks about becoming a better programmer -through reading code, learning languages, focusing on fundamentals, -being lazy, and considering interfaces. +Artima.com에서 Bill Venners가 Matz와 나눈 인터뷰의 네 번째 [에피소드][1]를 공개했습니다. +Matz는 코드 읽기, 언어 학습, 기본기에 집중하기, 게으름의 덕목, 그리고 인터페이스 설계를 통해 더 나은 프로그래머가 되는 방법에 대해 이야기합니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-01-17-rss-feed-started.md b/ko/news/_posts/2004-01-17-rss-feed-started.md index 38b63c4eca..5e4be70466 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-01-17-rss-feed-started.md +++ b/ko/news/_posts/2004-01-17-rss-feed-started.md @@ -1,9 +1,9 @@ --- layout: news_post -title: "RSS feed started" +title: "RSS 피드 시작" author: "sho" lang: ko --- -We just started RSS feed in this site. Check it. +이 사이트에서 RSS 피드를 시작했습니다. 확인해 보세요. https://www.ruby-lang.org/en/index.rdf diff --git a/ko/news/_posts/2004-01-29-how-to-write-an-rcr.md b/ko/news/_posts/2004-01-29-how-to-write-an-rcr.md index eb903e441e..9046b89ba7 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-01-29-how-to-write-an-rcr.md +++ b/ko/news/_posts/2004-01-29-how-to-write-an-rcr.md @@ -1,13 +1,12 @@ --- layout: news_post -title: "How to write an RCR" +title: "RCR 작성 방법" author: "Unknown Author" lang: ko --- -For those interested in submitting a [Ruby Change Request][1], Jim -Weirich has written an article on [How to write an RCR][2]. Future RCR -authors should consider it required reading. +[루비 변경 요청(RCR)][1] 제출에 관심 있는 분들을 위해, Jim Weirich가 [RCR 작성 방법][2]에 관한 글을 작성했습니다. +앞으로 RCR을 작성할 분들은 필독 자료로 참고하시기 바랍니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-02-15-ruby-talk-mailing-posting-policy-change.md b/ko/news/_posts/2004-02-15-ruby-talk-mailing-posting-policy-change.md index 093e80a3ef..29a8ffff0e 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-02-15-ruby-talk-mailing-posting-policy-change.md +++ b/ko/news/_posts/2004-02-15-ruby-talk-mailing-posting-policy-change.md @@ -1,13 +1,10 @@ --- layout: news_post -title: "Ruby-talk Mailing Posting Policy Change" +title: "Ruby-talk 메일링 리스트 게시 정책 변경" author: "Unknown Author" lang: ko --- -The ruby-talk mailing has changed its posting policy. The list now -requires one to be a member before posting a message. This is a change -from the previous “anyone may post” policy. If you’ve sent some recent -list messages, but have not seen them on the list, check if you’re using -an appropriate “from” address, and look for any automated list admin -messages coming back. +ruby-talk 메일링 리스트의 게시 정책이 변경되었습니다. 이제 메시지를 게시하려면 리스트에 가입되어 있어야 합니다. +이전의 "누구나 게시 가능" 정책에서 변경된 것입니다. 최근에 리스트에 메시지를 보냈지만 목록에서 보이지 않는다면, +적절한 "발신자" 주소를 사용하고 있는지 확인하시고, 리스트 관리자로부터 오는 자동 메시지가 있는지 확인해 보세요. diff --git a/ko/news/_posts/2004-02-16-ruby-article-in-linux-journal.md b/ko/news/_posts/2004-02-16-ruby-article-in-linux-journal.md index 257d5da598..5e5c368dc2 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-02-16-ruby-article-in-linux-journal.md +++ b/ko/news/_posts/2004-02-16-ruby-article-in-linux-journal.md @@ -1,15 +1,13 @@ --- layout: news_post -title: "Ruby Article in Linux Journal" +title: "Linux Journal에 Ruby 기사 게재" author: "Unknown Author" lang: ko --- -The March issue of [Linux Journal][1] has an article by James Britt on -manipulating OpenOffice.org documents using Ruby. Please note that the -article has at least one error: James, who, honestly, really does know -better, incorrectly attributed REXML. The creator/owner of REXML is Sean -Russell. +[Linux Journal][1] 3월호에 James Britt가 루비를 사용하여 OpenOffice.org 문서를 조작하는 방법에 관한 기사를 실었습니다. +단, 기사에 오류가 하나 있습니다. James가 REXML의 작성자를 잘못 기재했습니다. +REXML의 실제 창작자 및 소유자는 Sean Russell입니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-04-12-ruby-track-and-tutorials-at-oscon.md b/ko/news/_posts/2004-04-12-ruby-track-and-tutorials-at-oscon.md index 8407227e84..0b340ffc16 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-04-12-ruby-track-and-tutorials-at-oscon.md +++ b/ko/news/_posts/2004-04-12-ruby-track-and-tutorials-at-oscon.md @@ -1,14 +1,13 @@ --- layout: news_post -title: "Ruby Track and Tutorials at OSCON" +title: "OSCON에서 Ruby 트랙 및 튜토리얼" author: "Unknown Author" lang: ko --- -The [O’Reilly Open Source Convention][1], taking place July 26-30 in -Portland, OR, will include both a [Ruby track][2] and a series of [Ruby -tutorials][3]. This is the first year the Conference has included a Ruby -track. +7월 26일부터 30일까지 미국 오리건주 포틀랜드에서 열리는 [O'Reilly 오픈 소스 컨벤션(OSCON)][1]에서 +[Ruby 트랙][2]과 함께 [Ruby 튜토리얼][3] 시리즈가 진행됩니다. +올해는 컨퍼런스 최초로 Ruby 트랙이 포함됩니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-05-23-rubyconf-2004-pre-registration-is-open.md b/ko/news/_posts/2004-05-23-rubyconf-2004-pre-registration-is-open.md index e5dd5ecd98..748b1ded30 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-05-23-rubyconf-2004-pre-registration-is-open.md +++ b/ko/news/_posts/2004-05-23-rubyconf-2004-pre-registration-is-open.md @@ -1,16 +1,14 @@ --- layout: news_post -title: "RubyConf 2004 pre-registration is open" +title: "RubyConf 2004 사전 등록 시작" author: "Unknown Author" lang: ko --- -Pre-registration is open for the Fourth Annual International Ruby -Conference, to be held in Reston, VA, USA, October 1-3 2004. You can -pre-register, and get more information about the conference, at [the -RubyConf site][1] Even if you’re new to Ruby, have a look—the conference -is designed to be as affordable as possible, and is a good place to -learn more about Ruby and meet other Ruby programmers and enthusiasts. +2004년 10월 1일부터 3일까지 미국 버지니아주 레스턴에서 열리는 제4회 연례 국제 루비 컨퍼런스의 사전 등록이 시작되었습니다. +[RubyConf 사이트][1]에서 사전 등록 및 컨퍼런스에 관한 자세한 정보를 확인하실 수 있습니다. +루비를 처음 접하시는 분들도 방문해 보세요. 이 컨퍼런스는 최대한 저렴하게 참가할 수 있도록 구성되어 있으며, +루비에 대해 더 알아보고 다른 루비 프로그래머 및 애호가들을 만나기에 좋은 자리입니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-05-29-heliumruby-langorg-was-cracked.md b/ko/news/_posts/2004-05-29-heliumruby-langorg-was-cracked.md index 42ac8016f3..baab4c6963 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-05-29-heliumruby-langorg-was-cracked.md +++ b/ko/news/_posts/2004-05-29-heliumruby-langorg-was-cracked.md @@ -1,9 +1,8 @@ --- layout: news_post -title: "helium.ruby-lang.org was cracked" +title: "helium.ruby-lang.org 해킹 피해" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -On Fri May 28, we found that someone cracked helium.ruby-lang.org via -CVS. +5월 28일(금), CVS를 통해 누군가가 helium.ruby-lang.org에 침입한 사실이 확인되었습니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-06-01-notice-on-ruby-langorg-mailing-list-service-restart.md b/ko/news/_posts/2004-06-01-notice-on-ruby-langorg-mailing-list-service-restart.md index ea0b8b64fa..3553c69e9f 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-06-01-notice-on-ruby-langorg-mailing-list-service-restart.md +++ b/ko/news/_posts/2004-06-01-notice-on-ruby-langorg-mailing-list-service-restart.md @@ -1,10 +1,9 @@ --- layout: news_post -title: "Notice on ruby-lang.org mailing list service restart" +title: "ruby-lang.org 메일링 리스트 서비스 재시작 안내" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -Sorry for our delayed report on restart operation on ruby-lang.org -mailing list service. We should account current management of the lists -orderly. +ruby-lang.org 메일링 리스트 서비스 재시작 작업에 대한 보고가 늦어진 점 양해 부탁드립니다. +현재 리스트 관리 상황을 순서대로 안내해 드리겠습니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-06-15-wwwftp-service-restart.md b/ko/news/_posts/2004-06-15-wwwftp-service-restart.md index 980036011c..24bd54c1dd 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-06-15-wwwftp-service-restart.md +++ b/ko/news/_posts/2004-06-15-wwwftp-service-restart.md @@ -1,9 +1,8 @@ --- layout: news_post -title: "WWW/FTP service restart" +title: "WWW/FTP 서비스 재시작" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -We have finished the validation on WWW/FTP contents, so we restarted -WWW/FTP services. +WWW/FTP 콘텐츠 검증을 완료하고 WWW/FTP 서비스를 재시작했습니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-06-22-anonyous-cvs-service-restart.md b/ko/news/_posts/2004-06-22-anonyous-cvs-service-restart.md index 4630ccbca0..74d394ea50 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-06-22-anonyous-cvs-service-restart.md +++ b/ko/news/_posts/2004-06-22-anonyous-cvs-service-restart.md @@ -1,10 +1,10 @@ --- layout: news_post -title: "Anonyous CVS service restart" +title: "익명 CVS 서비스 재시작" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -Anonymous CVS service is restarted. +익명 CVS 서비스가 재시작되었습니다. -The server accepts any password now:) +현재 서버는 어떤 비밀번호도 허용합니다 :) diff --git a/ko/news/_posts/2004-06-24-cvsweb-service-restart.md b/ko/news/_posts/2004-06-24-cvsweb-service-restart.md index 28f8e47837..a18d7bf393 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-06-24-cvsweb-service-restart.md +++ b/ko/news/_posts/2004-06-24-cvsweb-service-restart.md @@ -1,11 +1,11 @@ --- layout: news_post -title: "CVSweb service restart" +title: "CVSweb 서비스 재시작" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -CVSweb service is restarted. +CVSweb 서비스가 재시작되었습니다. [https://www.ruby-lang.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/][1] diff --git a/ko/news/_posts/2004-06-29-modules-added-to-the-anonymous-cvs-repository.md b/ko/news/_posts/2004-06-29-modules-added-to-the-anonymous-cvs-repository.md index 63426b2faa..338f2a03ad 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-06-29-modules-added-to-the-anonymous-cvs-repository.md +++ b/ko/news/_posts/2004-06-29-modules-added-to-the-anonymous-cvs-repository.md @@ -1,14 +1,14 @@ --- layout: news_post -title: "modules added to the Anonymous CVS repository" +title: "익명 CVS 저장소에 모듈 추가" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -These checked modules are added to the Anonymous CVS repository. +검증된 다음 모듈들이 익명 CVS 저장소에 추가되었습니다. * app -* lib(except soap4r,csv) +* lib(soap4r, csv 제외) * eruby * oniguruma * rough diff --git a/ko/news/_posts/2004-07-05-added-libsoap4rlibcsvmodruby-old-to-anonymous-cvs.md b/ko/news/_posts/2004-07-05-added-libsoap4rlibcsvmodruby-old-to-anonymous-cvs.md index 9ee4f2fdda..d711c42382 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-07-05-added-libsoap4rlibcsvmodruby-old-to-anonymous-cvs.md +++ b/ko/news/_posts/2004-07-05-added-libsoap4rlibcsvmodruby-old-to-anonymous-cvs.md @@ -1,10 +1,9 @@ --- layout: news_post -title: "added lib/soap4r,lib/csv,mod_ruby-old to Anonymous CVS" +title: "익명 CVS에 lib/soap4r, lib/csv, mod_ruby-old 추가" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -lib/soap4r, lib/csv, mod\_ruby-old were added to the Anonymous CVS -repository. Then, eruby was renamed to eruby-old. mod\_ruby/eruby are -developed on the Subversion repository now. +lib/soap4r, lib/csv, mod\_ruby-old가 익명 CVS 저장소에 추가되었습니다. +또한, eruby는 eruby-old로 이름이 변경되었습니다. mod\_ruby/eruby는 현재 Subversion 저장소에서 개발되고 있습니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-07-06-suspended-libsoap4r-and-libcsv-again.md b/ko/news/_posts/2004-07-06-suspended-libsoap4r-and-libcsv-again.md index 5d37deb7bf..ced18768b5 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-07-06-suspended-libsoap4r-and-libcsv-again.md +++ b/ko/news/_posts/2004-07-06-suspended-libsoap4r-and-libcsv-again.md @@ -1,18 +1,16 @@ --- layout: news_post -title: "suspended lib/soap4r and lib/csv again" +title: "lib/soap4r 및 lib/csv 익명 CVS 일시 중단" author: "NaHi" lang: ko --- -Anonymous CVS repository for csv(lib/csv) and soap4r(lib/soap4r) were -once released to public at 2004-07-05 15:30:00 JST (2004-07-05 06:30:00 UTC). -But I, the maintainer of these repository, found my checking -process of CVS repository was not enough. So I suspended the -repositories again. Users who checkout these repositories from -2004-07-05 15:30:00 JST -to 2004-07-06 16:30:00 JST -must check your CVS workspace. I’m sorry -for the trouble this error caused you. I’ll report again after -confirmation of these repositories. csv and soap libraries which are -bundled to ruby’s repository(/src/ruby) were confirmed that it is safe. +csv(lib/csv) 및 soap4r(lib/soap4r)의 익명 CVS 저장소가 2004-07-05 15:30:00 JST +(2004-07-05 06:30:00 UTC)에 공개된 바 있습니다. +그러나 해당 저장소의 유지 관리자인 저는 CVS 저장소 확인 절차가 충분하지 않았음을 발견했습니다. +이에 해당 저장소를 다시 중단하였습니다. +2004-07-05 15:30:00 JST부터 +2004-07-06 16:30:00 JST 사이에 +이 저장소를 체크아웃한 사용자는 반드시 CVS 워크스페이스를 확인하시기 바랍니다. +이번 문제로 불편을 드려서 죄송합니다. 저장소 확인이 완료되는 대로 다시 공지하겠습니다. +루비 저장소(/src/ruby)에 포함된 csv 및 soap 라이브러리는 안전한 것으로 확인되었습니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-07-21-ruby-182-preview1-released.md b/ko/news/_posts/2004-07-21-ruby-182-preview1-released.md index bc3ecee592..e806783320 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-07-21-ruby-182-preview1-released.md +++ b/ko/news/_posts/2004-07-21-ruby-182-preview1-released.md @@ -1,15 +1,15 @@ --- layout: news_post -title: "ruby 1.8.2 preview1 released" +title: "ruby 1.8.2 preview1 릴리스" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -[ruby 1.8.2 preview1][1] was released. +[ruby 1.8.2 preview1][1]이 릴리스되었습니다. -md5sum is 6cc070a768996f784fc7480d1c61bc85. +md5sum은 6cc070a768996f784fc7480d1c61bc85입니다. -You can download it at: +다음 주소에서 다운로드할 수 있습니다: * [https://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/1.8/ruby-1.8.2-preview1.tar.gz][1] diff --git a/ko/news/_posts/2004-07-22-incident-analysis-of-the-intrusion-on-heliumruby-langorg.md b/ko/news/_posts/2004-07-22-incident-analysis-of-the-intrusion-on-heliumruby-langorg.md index 75d065f3d4..233036e60e 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-07-22-incident-analysis-of-the-intrusion-on-heliumruby-langorg.md +++ b/ko/news/_posts/2004-07-22-incident-analysis-of-the-intrusion-on-heliumruby-langorg.md @@ -1,12 +1,10 @@ --- layout: news_post -title: "Incident Analysis of the intrusion on helium.ruby-lang.org" +title: "helium.ruby-lang.org 침입 사고 분석" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -As already reported, helium.ruby-lang.org, which is one of the servers -that provided various services relevant to Ruby evelopment, was cracked -by an unauthorized user. We, the ruby-lang.org administrators, are -reporting our analysis of this intrusion and the countermeasures we’ve -taken. +이미 보고된 바와 같이, 루비 개발과 관련된 다양한 서비스를 제공하던 서버 중 하나인 helium.ruby-lang.org가 +불법 사용자에 의해 침입당했습니다. ruby-lang.org 관리팀은 이번 침입에 대한 분석 결과 및 +취해진 보안 조치를 보고합니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-07-30-ruby-182-preview2-released.md b/ko/news/_posts/2004-07-30-ruby-182-preview2-released.md index 9cd67adee4..379687a55d 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-07-30-ruby-182-preview2-released.md +++ b/ko/news/_posts/2004-07-30-ruby-182-preview2-released.md @@ -1,15 +1,15 @@ --- layout: news_post -title: "ruby 1.8.2 preview2 released" +title: "ruby 1.8.2 preview2 릴리스" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -[ruby 1.8.2 preview2][1] was released. +[ruby 1.8.2 preview2][1]이 릴리스되었습니다. -md5sum is f40dae2bd20fd41d681197f1229f25e0. +md5sum은 f40dae2bd20fd41d681197f1229f25e0입니다. -You can download it at: +다음 주소에서 다운로드할 수 있습니다: * [https://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/1.8/ruby-1.8.2-preview2.tar.gz][1] diff --git a/ko/news/_posts/2004-07-31-rubyconf-2004-registration-now-open.md b/ko/news/_posts/2004-07-31-rubyconf-2004-registration-now-open.md index b2280c7150..7d7d466a84 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-07-31-rubyconf-2004-registration-now-open.md +++ b/ko/news/_posts/2004-07-31-rubyconf-2004-registration-now-open.md @@ -1,15 +1,14 @@ --- layout: news_post -title: "RubyConf 2004 registration now open" +title: "RubyConf 2004 등록 시작" author: "David Black" lang: ko --- -Registration for [RubyConf 2004][1] is now open. You can register -[here][2]. The conference will be held in Chantilly, Virginia, USA, -October 1-3. Speakers will be announced soon; check the [conference -website][1] for updates. RubyConf 2004 is a production of [Ruby Central, -Inc.][3] +[RubyConf 2004][1] 등록이 시작되었습니다. [여기][2]에서 등록하실 수 있습니다. +컨퍼런스는 2004년 10월 1일부터 3일까지 미국 버지니아주 샨틸리에서 개최됩니다. +발표자는 곧 공개될 예정입니다. 최신 소식은 [컨퍼런스 웹사이트][1]를 확인해 주세요. +RubyConf 2004는 [Ruby Central, Inc.][3]가 주관합니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-08-08-brad-cox-to-keynote-rubyconf-2004.md b/ko/news/_posts/2004-08-08-brad-cox-to-keynote-rubyconf-2004.md index 786231ffb2..111d303c14 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-08-08-brad-cox-to-keynote-rubyconf-2004.md +++ b/ko/news/_posts/2004-08-08-brad-cox-to-keynote-rubyconf-2004.md @@ -1,15 +1,13 @@ --- layout: news_post -title: "Brad Cox to keynote RubyConf 2004" +title: "Brad Cox, RubyConf 2004 기조 연설" author: "David Black" lang: ko --- -Brad Cox, creator of Objective-C, will deliver the keynote address at -this year’s [International Ruby Conference][1] (RubyConf 2004). A -leading expert on dynamic programming languages, Brad will speak on “The -History and Design of Objective-C”. [Registration for RubyConf 2004][2] -is still open. +Objective-C의 창시자인 Brad Cox가 올해 [국제 루비 컨퍼런스(RubyConf 2004)][1]에서 기조 연설을 합니다. +동적 프로그래밍 언어 분야의 저명한 전문가인 Brad는 "Objective-C의 역사와 설계"를 주제로 강연할 예정입니다. +[RubyConf 2004 등록][2]은 아직 열려 있습니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-09-18-korean-translation-of-wwwruby-langorg.md b/ko/news/_posts/2004-09-18-korean-translation-of-wwwruby-langorg.md index 8b2fc6fe63..adad2206b6 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-09-18-korean-translation-of-wwwruby-langorg.md +++ b/ko/news/_posts/2004-09-18-korean-translation-of-wwwruby-langorg.md @@ -1,12 +1,11 @@ --- layout: news_post -title: "Korean translation of www.ruby-lang.org" +title: "www.ruby-lang.org 한국어 번역 공개" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -[Korean translation of www.ruby-lang.org][1] is available. Thanks to -Bryan Kang. +[www.ruby-lang.org 한국어 번역][1]이 공개되었습니다. Bryan Kang 님께 감사드립니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-09-22-ruby-forum.md b/ko/news/_posts/2004-09-22-ruby-forum.md index 2f65e7514f..79971379d1 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-09-22-ruby-forum.md +++ b/ko/news/_posts/2004-09-22-ruby-forum.md @@ -1,16 +1,14 @@ --- layout: news_post -title: "Ruby Forum" +title: "Ruby 포럼" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -A link to [Ruby Forum][1] was added to [Community](/en/community/) -Alexey Verkhovsky saids, \`Ruby Forum is a newly created bulletin board -for discussing Ruby. Unlike ruby-talk mailing list, it allows anonymous -posting and implements more understandable interface for searching. -Intended target audience of this forum is newcomers to Ruby that are not -committed enough to subscribe to a 100+ posts/day mailing list.’ +[커뮤니티](/en/community/) 페이지에 [Ruby 포럼][1] 링크가 추가되었습니다. +Alexey Verkhovsky는 다음과 같이 말했습니다. \`Ruby 포럼은 Ruby에 대해 토론하기 위해 새로 만들어진 게시판입니다. +ruby-talk 메일링 리스트와 달리 익명 게시가 가능하며, 보다 이해하기 쉬운 검색 인터페이스를 제공합니다. +이 포럼의 주요 대상은 하루 100건 이상의 메일이 오가는 메일링 리스트를 구독하기 부담스러운 Ruby 입문자들입니다.' diff --git a/ko/news/_posts/2004-09-29-rsync-service-restart.md b/ko/news/_posts/2004-09-29-rsync-service-restart.md index 3e826d3d31..3c7eb3b4e4 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-09-29-rsync-service-restart.md +++ b/ko/news/_posts/2004-09-29-rsync-service-restart.md @@ -1,9 +1,9 @@ --- layout: news_post -title: "RSYNC service restart" +title: "RSYNC 서비스 재시작" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -RSYNC service is restarted. +RSYNC 서비스가 재시작되었습니다. [rsync://ftp.ruby-lang.org/](rsync://ftp.ruby-lang.org/) diff --git a/ko/news/_posts/2004-11-08-182-preview3-released.md b/ko/news/_posts/2004-11-08-182-preview3-released.md index 7fe7cae6a7..5a39c7f1ef 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-11-08-182-preview3-released.md +++ b/ko/news/_posts/2004-11-08-182-preview3-released.md @@ -1,16 +1,16 @@ --- layout: news_post -title: "1.8.2 preview3 released" +title: "1.8.2 preview3 릴리스" author: "usa" lang: ko --- -Matz announced that [ruby 1.8.2 preview3][1] was released +Matz가 [ruby 1.8.2 preview3][1]를 릴리스했다고 발표했습니다 ([ruby-core:03694](ruby-core:03694)). -md5sum is 64478c70a44a48af1a1c256a43e5dc61. +md5sum은 64478c70a44a48af1a1c256a43e5dc61입니다. -You can download it at: +다음 주소에서 다운로드할 수 있습니다: * [https://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/1.8/ruby-1.8.2-preview3.tar.gz][1] diff --git a/ko/news/_posts/2004-12-02-ruby-codefest-grant-program-announced-by-ruby-central-inc.md b/ko/news/_posts/2004-12-02-ruby-codefest-grant-program-announced-by-ruby-central-inc.md index d124cada35..b475474ecb 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-12-02-ruby-codefest-grant-program-announced-by-ruby-central-inc.md +++ b/ko/news/_posts/2004-12-02-ruby-codefest-grant-program-announced-by-ruby-central-inc.md @@ -1,15 +1,13 @@ --- layout: news_post -title: "Ruby Codefest Grant Program announced by Ruby Central, Inc." +title: "Ruby Central, Inc.의 Ruby Codefest 지원 프로그램 발표" author: "David Black" lang: ko --- -[Ruby Central, Inc.][1] has announced its first Ruby Codefest Grant -Program. This program is designed to provide support for local and -regional groups working on development of Ruby libraries. (See [full -text of the announcement][2].) You can [apply for a grant][3] on behalf -of your group. +[Ruby Central, Inc.][1]가 첫 번째 Ruby Codefest 지원 프로그램을 발표했습니다. +이 프로그램은 루비 라이브러리 개발에 참여하는 지역 및 지방 그룹을 지원하기 위해 마련되었습니다. +([발표 전문 보기][2]) 그룹을 대표하여 [지원을 신청][3]하실 수 있습니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-12-19-pragmatic-bookshelf-planning-a-series-of-ruby-books.md b/ko/news/_posts/2004-12-19-pragmatic-bookshelf-planning-a-series-of-ruby-books.md index cf2b18102e..50f1079a14 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-12-19-pragmatic-bookshelf-planning-a-series-of-ruby-books.md +++ b/ko/news/_posts/2004-12-19-pragmatic-bookshelf-planning-a-series-of-ruby-books.md @@ -1,19 +1,16 @@ --- layout: news_post -title: "Pragmatic Bookshelf planning a series of Ruby books" +title: "Pragmatic Bookshelf, 루비 책 시리즈 출판 계획" author: "David Black" lang: ko --- -“Programming Ruby” author Dave Thomas of the Pragmatic Programmers -announced plans for a series of Ruby books from the Pragmatic Bookshelf -(the Pragmatic Programmers’ own imprint). “The intent is to create a -series of books with a deeply practical focus. We won’t just document -APIs. Instead, we want to show how to get *value* from those APIs—-how -to solve real-world problems.” +"Programming Ruby"의 저자인 Pragmatic Programmers의 Dave Thomas가 Pragmatic Bookshelf를 통해 +루비 책 시리즈를 출판할 계획을 발표했습니다. +"이 시리즈의 목표는 깊이 있는 실용성에 초점을 맞춘 책들을 만드는 것입니다. 단순히 API를 문서화하는 것이 아니라, +API에서 *가치*를 이끌어내는 방법, 즉 실제 문제를 해결하는 방법을 보여주고자 합니다." -See [the full announcement][1] for more information, including follow-up -guidelines for potential authors. +잠재적 저자를 위한 가이드라인을 포함한 자세한 내용은 [발표 전문][1]을 확인해 주세요. diff --git a/ko/news/_posts/2004-12-22-182-preview4-released.md b/ko/news/_posts/2004-12-22-182-preview4-released.md index 56fd7d0b37..910e513203 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-12-22-182-preview4-released.md +++ b/ko/news/_posts/2004-12-22-182-preview4-released.md @@ -1,16 +1,16 @@ --- layout: news_post -title: "1.8.2 preview4 released" +title: "1.8.2 preview4 릴리스" author: "usa" lang: ko --- -Matz announced that [ruby 1.8.2 preview4][1] was released +Matz가 [ruby 1.8.2 preview4][1]를 릴리스했다고 발표했습니다 ([ruby-core:04000](ruby-core:04000)). -md5sum is 2f53d4dc4b24e37799143645772aabd0. +md5sum은 2f53d4dc4b24e37799143645772aabd0입니다. -You can download it at: +다음 주소에서 다운로드할 수 있습니다: * [https://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/1.8/ruby-1.8.2-preview4.tar.gz][1] diff --git a/ko/news/_posts/2004-12-25-chinese-translation-of-wwwruby-langorg.md b/ko/news/_posts/2004-12-25-chinese-translation-of-wwwruby-langorg.md index 38c935c493..e78e4b273a 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-12-25-chinese-translation-of-wwwruby-langorg.md +++ b/ko/news/_posts/2004-12-25-chinese-translation-of-wwwruby-langorg.md @@ -1,12 +1,11 @@ --- layout: news_post -title: "Chinese translation of www.ruby-lang.org" +title: "www.ruby-lang.org 중국어 번역 공개" author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -[Chinese translation of www.ruby-lang.org][1] is available now. Thanks, -KOBAYASHI Toshihito. +[www.ruby-lang.org 중국어 번역][1]이 공개되었습니다. KOBAYASHI Toshihito 님께 감사드립니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-12-26-ruby-182-released.md b/ko/news/_posts/2004-12-26-ruby-182-released.md index ef315a32af..83bb687136 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-12-26-ruby-182-released.md +++ b/ko/news/_posts/2004-12-26-ruby-182-released.md @@ -1,21 +1,21 @@ --- layout: news_post -title: "Ruby 1.8.2 released!" +title: "Ruby 1.8.2 릴리스!" author: "maki" lang: ko --- -Matz announced that ruby 1.8.2 was released -([ruby-talk:124413](ruby-talk:124413) and +Matz가 ruby 1.8.2를 릴리스했다고 발표했습니다 +([ruby-talk:124413](ruby-talk:124413) 및 [ruby-talk:124434](ruby-talk:124434)). -This is mainly a bug fix release. You can download it at: +이번 릴리스는 주로 버그 수정 릴리스입니다. 다음 주소에서 다운로드할 수 있습니다: * [https://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/1.8/ruby-1.8.2.tar.gz][1] -md5sum is 8ffc79d96f336b80f2690a17601dea9b +md5sum은 8ffc79d96f336b80f2690a17601dea9b입니다. -Merry Christmas! +메리 크리스마스! From f21ced4d3fd7516f19bc3cb914608fba1a48e347 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: marocchino Date: Sat, 11 Apr 2026 09:52:53 +0900 Subject: [PATCH 2/2] Revert some keywords into English Co-authored-by: marocchino --- ko/news/_posts/2004-01-29-how-to-write-an-rcr.md | 2 +- .../2004-05-23-rubyconf-2004-pre-registration-is-open.md | 6 +++--- ...ident-analysis-of-the-intrusion-on-heliumruby-langorg.md | 2 +- .../_posts/2004-08-08-brad-cox-to-keynote-rubyconf-2004.md | 2 +- ko/news/_posts/2004-09-22-ruby-forum.md | 2 +- ...9-pragmatic-bookshelf-planning-a-series-of-ruby-books.md | 4 ++-- 6 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/ko/news/_posts/2004-01-29-how-to-write-an-rcr.md b/ko/news/_posts/2004-01-29-how-to-write-an-rcr.md index 9046b89ba7..1bd595cb57 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-01-29-how-to-write-an-rcr.md +++ b/ko/news/_posts/2004-01-29-how-to-write-an-rcr.md @@ -5,7 +5,7 @@ author: "Unknown Author" lang: ko --- -[루비 변경 요청(RCR)][1] 제출에 관심 있는 분들을 위해, Jim Weirich가 [RCR 작성 방법][2]에 관한 글을 작성했습니다. +[Ruby 변경 요청(RCR)][1] 제출에 관심 있는 분들을 위해, Jim Weirich가 [RCR 작성 방법][2]에 관한 글을 작성했습니다. 앞으로 RCR을 작성할 분들은 필독 자료로 참고하시기 바랍니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-05-23-rubyconf-2004-pre-registration-is-open.md b/ko/news/_posts/2004-05-23-rubyconf-2004-pre-registration-is-open.md index 748b1ded30..e81fb834b7 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-05-23-rubyconf-2004-pre-registration-is-open.md +++ b/ko/news/_posts/2004-05-23-rubyconf-2004-pre-registration-is-open.md @@ -5,10 +5,10 @@ author: "Unknown Author" lang: ko --- -2004년 10월 1일부터 3일까지 미국 버지니아주 레스턴에서 열리는 제4회 연례 국제 루비 컨퍼런스의 사전 등록이 시작되었습니다. +2004년 10월 1일부터 3일까지 미국 버지니아주 레스턴에서 열리는 제4회 연례 국제 Ruby 컨퍼런스의 사전 등록이 시작되었습니다. [RubyConf 사이트][1]에서 사전 등록 및 컨퍼런스에 관한 자세한 정보를 확인하실 수 있습니다. -루비를 처음 접하시는 분들도 방문해 보세요. 이 컨퍼런스는 최대한 저렴하게 참가할 수 있도록 구성되어 있으며, -루비에 대해 더 알아보고 다른 루비 프로그래머 및 애호가들을 만나기에 좋은 자리입니다. +Ruby를 처음 접하시는 분들도 방문해 보세요. 이 컨퍼런스는 최대한 저렴하게 참가할 수 있도록 구성되어 있으며, +Ruby에 대해 더 알아보고 다른 Ruby 프로그래머 및 애호가들을 만나기에 좋은 자리입니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-07-22-incident-analysis-of-the-intrusion-on-heliumruby-langorg.md b/ko/news/_posts/2004-07-22-incident-analysis-of-the-intrusion-on-heliumruby-langorg.md index 233036e60e..8dc9dcba71 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-07-22-incident-analysis-of-the-intrusion-on-heliumruby-langorg.md +++ b/ko/news/_posts/2004-07-22-incident-analysis-of-the-intrusion-on-heliumruby-langorg.md @@ -5,6 +5,6 @@ author: "Shugo Maeda" lang: ko --- -이미 보고된 바와 같이, 루비 개발과 관련된 다양한 서비스를 제공하던 서버 중 하나인 helium.ruby-lang.org가 +이미 보고된 바와 같이, Ruby 개발과 관련된 다양한 서비스를 제공하던 서버 중 하나인 helium.ruby-lang.org가 불법 사용자에 의해 침입당했습니다. ruby-lang.org 관리팀은 이번 침입에 대한 분석 결과 및 취해진 보안 조치를 보고합니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-08-08-brad-cox-to-keynote-rubyconf-2004.md b/ko/news/_posts/2004-08-08-brad-cox-to-keynote-rubyconf-2004.md index 111d303c14..024664fb3b 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-08-08-brad-cox-to-keynote-rubyconf-2004.md +++ b/ko/news/_posts/2004-08-08-brad-cox-to-keynote-rubyconf-2004.md @@ -5,7 +5,7 @@ author: "David Black" lang: ko --- -Objective-C의 창시자인 Brad Cox가 올해 [국제 루비 컨퍼런스(RubyConf 2004)][1]에서 기조 연설을 합니다. +Objective-C의 창시자인 Brad Cox가 올해 [국제 Ruby 컨퍼런스(RubyConf 2004)][1]에서 기조 연설을 합니다. 동적 프로그래밍 언어 분야의 저명한 전문가인 Brad는 "Objective-C의 역사와 설계"를 주제로 강연할 예정입니다. [RubyConf 2004 등록][2]은 아직 열려 있습니다. diff --git a/ko/news/_posts/2004-09-22-ruby-forum.md b/ko/news/_posts/2004-09-22-ruby-forum.md index 79971379d1..51d5f06a47 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-09-22-ruby-forum.md +++ b/ko/news/_posts/2004-09-22-ruby-forum.md @@ -8,7 +8,7 @@ lang: ko [커뮤니티](/en/community/) 페이지에 [Ruby 포럼][1] 링크가 추가되었습니다. Alexey Verkhovsky는 다음과 같이 말했습니다. \`Ruby 포럼은 Ruby에 대해 토론하기 위해 새로 만들어진 게시판입니다. ruby-talk 메일링 리스트와 달리 익명 게시가 가능하며, 보다 이해하기 쉬운 검색 인터페이스를 제공합니다. -이 포럼의 주요 대상은 하루 100건 이상의 메일이 오가는 메일링 리스트를 구독하기 부담스러운 Ruby 입문자들입니다.' +이 포럼의 주요 대상은 하루 100건 이상의 메일이 오가는 메일링 리스트를 구독하기 부담스러운 Ruby 입문자들입니다.` diff --git a/ko/news/_posts/2004-12-19-pragmatic-bookshelf-planning-a-series-of-ruby-books.md b/ko/news/_posts/2004-12-19-pragmatic-bookshelf-planning-a-series-of-ruby-books.md index 50f1079a14..013b0ac991 100644 --- a/ko/news/_posts/2004-12-19-pragmatic-bookshelf-planning-a-series-of-ruby-books.md +++ b/ko/news/_posts/2004-12-19-pragmatic-bookshelf-planning-a-series-of-ruby-books.md @@ -1,12 +1,12 @@ --- layout: news_post -title: "Pragmatic Bookshelf, 루비 책 시리즈 출판 계획" +title: "Pragmatic Bookshelf, Ruby 책 시리즈 출판 계획" author: "David Black" lang: ko --- "Programming Ruby"의 저자인 Pragmatic Programmers의 Dave Thomas가 Pragmatic Bookshelf를 통해 -루비 책 시리즈를 출판할 계획을 발표했습니다. +Ruby 책 시리즈를 출판할 계획을 발표했습니다. "이 시리즈의 목표는 깊이 있는 실용성에 초점을 맞춘 책들을 만드는 것입니다. 단순히 API를 문서화하는 것이 아니라, API에서 *가치*를 이끌어내는 방법, 즉 실제 문제를 해결하는 방법을 보여주고자 합니다."