Skip to content
Open
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
8 changes: 3 additions & 5 deletions ko/news/_posts/2004-01-07-matz-on-craftsmanship.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,12 @@
---
layout: news_post
title: "Matz on Craftsmanship"
title: "Matz의 프로그래밍 장인 정신"
author: "Unknown Author"
lang: ko
---

Artima.com is running another [segment][1], (part four) of Bill Venners’
interview with Matz. Matz talks about becoming a better programmer
through reading code, learning languages, focusing on fundamentals,
being lazy, and considering interfaces.
Artima.com에서 Bill Venners가 Matz와 나눈 인터뷰의 네 번째 [에피소드][1]를 공개했습니다.
Matz는 코드 읽기, 언어 학습, 기본기에 집중하기, 게으름의 덕목, 그리고 인터페이스 설계를 통해 더 나은 프로그래머가 되는 방법에 대해 이야기합니다.



Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions ko/news/_posts/2004-01-17-rss-feed-started.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
---
layout: news_post
title: "RSS feed started"
title: "RSS 피드 시작"
author: "sho"
lang: ko
---

We just started RSS feed in this site. Check it.
이 사이트에서 RSS 피드를 시작했습니다. 확인해 보세요.
https://www.ruby-lang.org/en/index.rdf
7 changes: 3 additions & 4 deletions ko/news/_posts/2004-01-29-how-to-write-an-rcr.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,13 +1,12 @@
---
layout: news_post
title: "How to write an RCR"
title: "RCR 작성 방법"
author: "Unknown Author"
lang: ko
---

For those interested in submitting a [Ruby Change Request][1], Jim
Weirich has written an article on [How to write an RCR][2]. Future RCR
authors should consider it required reading.
[Ruby 변경 요청(RCR)][1] 제출에 관심 있는 분들을 위해, Jim Weirich가 [RCR 작성 방법][2]에 관한 글을 작성했습니다.
앞으로 RCR을 작성할 분들은 필독 자료로 참고하시기 바랍니다.



Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,13 +1,10 @@
---
layout: news_post
title: "Ruby-talk Mailing Posting Policy Change"
title: "Ruby-talk 메일링 리스트 게시 정책 변경"
author: "Unknown Author"
lang: ko
---

The ruby-talk mailing has changed its posting policy. The list now
requires one to be a member before posting a message. This is a change
from the previous “anyone may post” policy. If you’ve sent some recent
list messages, but have not seen them on the list, check if you’re using
an appropriate “from” address, and look for any automated list admin
messages coming back.
ruby-talk 메일링 리스트의 게시 정책이 변경되었습니다. 이제 메시지를 게시하려면 리스트에 가입되어 있어야 합니다.
이전의 "누구나 게시 가능" 정책에서 변경된 것입니다. 최근에 리스트에 메시지를 보냈지만 목록에서 보이지 않는다면,
적절한 "발신자" 주소를 사용하고 있는지 확인하시고, 리스트 관리자로부터 오는 자동 메시지가 있는지 확인해 보세요.
10 changes: 4 additions & 6 deletions ko/news/_posts/2004-02-16-ruby-article-in-linux-journal.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,13 @@
---
layout: news_post
title: "Ruby Article in Linux Journal"
title: "Linux Journal에 Ruby 기사 게재"
author: "Unknown Author"
lang: ko
---

The March issue of [Linux Journal][1] has an article by James Britt on
manipulating OpenOffice.org documents using Ruby. Please note that the
article has at least one error: James, who, honestly, really does know
better, incorrectly attributed REXML. The creator/owner of REXML is Sean
Russell.
[Linux Journal][1] 3월호에 James Britt가 루비를 사용하여 OpenOffice.org 문서를 조작하는 방법에 관한 기사를 실었습니다.
단, 기사에 오류가 하나 있습니다. James가 REXML의 작성자를 잘못 기재했습니다.
REXML의 실제 창작자 및 소유자는 Sean Russell입니다.



Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,13 @@
---
layout: news_post
title: "Ruby Track and Tutorials at OSCON"
title: "OSCON에서 Ruby 트랙 및 튜토리얼"
author: "Unknown Author"
lang: ko
---

The [O’Reilly Open Source Convention][1], taking place July 26-30 in
Portland, OR, will include both a [Ruby track][2] and a series of [Ruby
tutorials][3]. This is the first year the Conference has included a Ruby
track.
7월 26일부터 30일까지 미국 오리건주 포틀랜드에서 열리는 [O'Reilly 오픈 소스 컨벤션(OSCON)][1]에서
[Ruby 트랙][2]과 함께 [Ruby 튜토리얼][3] 시리즈가 진행됩니다.
올해는 컨퍼런스 최초로 Ruby 트랙이 포함됩니다.



Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,16 +1,14 @@
---
layout: news_post
title: "RubyConf 2004 pre-registration is open"
title: "RubyConf 2004 사전 등록 시작"
author: "Unknown Author"
lang: ko
---

Pre-registration is open for the Fourth Annual International Ruby
Conference, to be held in Reston, VA, USA, October 1-3 2004. You can
pre-register, and get more information about the conference, at [the
RubyConf site][1] Even if you’re new to Ruby, have a look—the conference
is designed to be as affordable as possible, and is a good place to
learn more about Ruby and meet other Ruby programmers and enthusiasts.
2004년 10월 1일부터 3일까지 미국 버지니아주 레스턴에서 열리는 제4회 연례 국제 Ruby 컨퍼런스의 사전 등록이 시작되었습니다.
[RubyConf 사이트][1]에서 사전 등록 및 컨퍼런스에 관한 자세한 정보를 확인하실 수 있습니다.
Ruby를 처음 접하시는 분들도 방문해 보세요. 이 컨퍼런스는 최대한 저렴하게 참가할 수 있도록 구성되어 있으며,
Ruby에 대해 더 알아보고 다른 Ruby 프로그래머 및 애호가들을 만나기에 좋은 자리입니다.



Expand Down
5 changes: 2 additions & 3 deletions ko/news/_posts/2004-05-29-heliumruby-langorg-was-cracked.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,8 @@
---
layout: news_post
title: "helium.ruby-lang.org was cracked"
title: "helium.ruby-lang.org 해킹 피해"
author: "Shugo Maeda"
lang: ko
---

On Fri May 28, we found that someone cracked helium.ruby-lang.org via
CVS.
5월 28일(금), CVS를 통해 누군가가 helium.ruby-lang.org에 침입한 사실이 확인되었습니다.
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,9 @@
---
layout: news_post
title: "Notice on ruby-lang.org mailing list service restart"
title: "ruby-lang.org 메일링 리스트 서비스 재시작 안내"
author: "Shugo Maeda"
lang: ko
---

Sorry for our delayed report on restart operation on ruby-lang.org
mailing list service. We should account current management of the lists
orderly.
ruby-lang.org 메일링 리스트 서비스 재시작 작업에 대한 보고가 늦어진 점 양해 부탁드립니다.
현재 리스트 관리 상황을 순서대로 안내해 드리겠습니다.
5 changes: 2 additions & 3 deletions ko/news/_posts/2004-06-15-wwwftp-service-restart.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,8 @@
---
layout: news_post
title: "WWW/FTP service restart"
title: "WWW/FTP 서비스 재시작"
author: "Shugo Maeda"
lang: ko
---

We have finished the validation on WWW/FTP contents, so we restarted
WWW/FTP services.
WWW/FTP 콘텐츠 검증을 완료하고 WWW/FTP 서비스를 재시작했습니다.
6 changes: 3 additions & 3 deletions ko/news/_posts/2004-06-22-anonyous-cvs-service-restart.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,10 @@
---
layout: news_post
title: "Anonyous CVS service restart"
title: "익명 CVS 서비스 재시작"
author: "Shugo Maeda"
lang: ko
---

Anonymous CVS service is restarted.
익명 CVS 서비스가 재시작되었습니다.

The server accepts any password now:)
현재 서버는 어떤 비밀번호도 허용합니다 :)
4 changes: 2 additions & 2 deletions ko/news/_posts/2004-06-24-cvsweb-service-restart.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,11 +1,11 @@
---
layout: news_post
title: "CVSweb service restart"
title: "CVSweb 서비스 재시작"
author: "Shugo Maeda"
lang: ko
---

CVSweb service is restarted.
CVSweb 서비스가 재시작되었습니다.
[https://www.ruby-lang.org/cgi-bin/cvsweb.cgi/][1]


Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,14 +1,14 @@
---
layout: news_post
title: "modules added to the Anonymous CVS repository"
title: "익명 CVS 저장소에 모듈 추가"
author: "Shugo Maeda"
lang: ko
---

These checked modules are added to the Anonymous CVS repository.
검증된 다음 모듈들이 익명 CVS 저장소에 추가되었습니다.

* app
* lib(except soap4r,csv)
* lib(soap4r, csv 제외)
* eruby
* oniguruma
* rough
Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,10 +1,9 @@
---
layout: news_post
title: "added lib/soap4r,lib/csv,mod_ruby-old to Anonymous CVS"
title: "익명 CVS에 lib/soap4r, lib/csv, mod_ruby-old 추가"
author: "Shugo Maeda"
lang: ko
---

lib/soap4r, lib/csv, mod\_ruby-old were added to the Anonymous CVS
repository. Then, eruby was renamed to eruby-old. mod\_ruby/eruby are
developed on the Subversion repository now.
lib/soap4r, lib/csv, mod\_ruby-old가 익명 CVS 저장소에 추가되었습니다.
또한, eruby는 eruby-old로 이름이 변경되었습니다. mod\_ruby/eruby는 현재 Subversion 저장소에서 개발되고 있습니다.
22 changes: 10 additions & 12 deletions ko/news/_posts/2004-07-06-suspended-libsoap4r-and-libcsv-again.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,18 +1,16 @@
---
layout: news_post
title: "suspended lib/soap4r and lib/csv again"
title: "lib/soap4r lib/csv 익명 CVS 일시 중단"
author: "NaHi"
lang: ko
---

Anonymous CVS repository for csv(lib/csv) and soap4r(lib/soap4r) were
once released to public at 2004-07-05 15:30:00 JST (2004-07-05 06:30:00 UTC).
But I, the maintainer of these repository, found my checking
process of CVS repository was not enough. So I suspended the
repositories again. Users who checkout these repositories from
<abbr title="2004-07-05 06:30:00 UTC">2004-07-05 15:30:00 JST</abbr>
to <abbr title="2004-07-06 07:30:00 UTC">2004-07-06 16:30:00 JST</abbr>
must check your CVS workspace. I’m sorry
for the trouble this error caused you. I’ll report again after
confirmation of these repositories. csv and soap libraries which are
bundled to ruby’s repository(/src/ruby) were confirmed that it is safe.
csv(lib/csv) 및 soap4r(lib/soap4r)의 익명 CVS 저장소가 2004-07-05 15:30:00 JST
(2004-07-05 06:30:00 UTC)에 공개된 바 있습니다.
그러나 해당 저장소의 유지 관리자인 저는 CVS 저장소 확인 절차가 충분하지 않았음을 발견했습니다.
이에 해당 저장소를 다시 중단하였습니다.
<abbr title="2004-07-05 06:30:00 UTC">2004-07-05 15:30:00 JST</abbr>부터
<abbr title="2004-07-06 07:30:00 UTC">2004-07-06 16:30:00 JST</abbr> 사이에
이 저장소를 체크아웃한 사용자는 반드시 CVS 워크스페이스를 확인하시기 바랍니다.
이번 문제로 불편을 드려서 죄송합니다. 저장소 확인이 완료되는 대로 다시 공지하겠습니다.
루비 저장소(/src/ruby)에 포함된 csv 및 soap 라이브러리는 안전한 것으로 확인되었습니다.
8 changes: 4 additions & 4 deletions ko/news/_posts/2004-07-21-ruby-182-preview1-released.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,15 @@
---
layout: news_post
title: "ruby 1.8.2 preview1 released"
title: "ruby 1.8.2 preview1 릴리스"
author: "Shugo Maeda"
lang: ko
---

[ruby 1.8.2 preview1][1] was released.
[ruby 1.8.2 preview1][1]이 릴리스되었습니다.

md5sum is 6cc070a768996f784fc7480d1c61bc85.
md5sum은 6cc070a768996f784fc7480d1c61bc85입니다.

You can download it at:
다음 주소에서 다운로드할 수 있습니다:

* [https://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/1.8/ruby-1.8.2-preview1.tar.gz][1]

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,10 @@
---
layout: news_post
title: "Incident Analysis of the intrusion on helium.ruby-lang.org"
title: "helium.ruby-lang.org 침입 사고 분석"
author: "Shugo Maeda"
lang: ko
---

As already reported, helium.ruby-lang.org, which is one of the servers
that provided various services relevant to Ruby evelopment, was cracked
by an unauthorized user. We, the ruby-lang.org administrators, are
reporting our analysis of this intrusion and the countermeasures we’ve
taken.
이미 보고된 바와 같이, Ruby 개발과 관련된 다양한 서비스를 제공하던 서버 중 하나인 helium.ruby-lang.org가
불법 사용자에 의해 침입당했습니다. ruby-lang.org 관리팀은 이번 침입에 대한 분석 결과 및
취해진 보안 조치를 보고합니다.
8 changes: 4 additions & 4 deletions ko/news/_posts/2004-07-30-ruby-182-preview2-released.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,15 @@
---
layout: news_post
title: "ruby 1.8.2 preview2 released"
title: "ruby 1.8.2 preview2 릴리스"
author: "Shugo Maeda"
lang: ko
---

[ruby 1.8.2 preview2][1] was released.
[ruby 1.8.2 preview2][1]이 릴리스되었습니다.

md5sum is f40dae2bd20fd41d681197f1229f25e0.
md5sum은 f40dae2bd20fd41d681197f1229f25e0입니다.

You can download it at:
다음 주소에서 다운로드할 수 있습니다:

* [https://cache.ruby-lang.org/pub/ruby/1.8/ruby-1.8.2-preview2.tar.gz][1]

Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,14 @@
---
layout: news_post
title: "RubyConf 2004 registration now open"
title: "RubyConf 2004 등록 시작"
author: "David Black"
lang: ko
---

Registration for [RubyConf 2004][1] is now open. You can register
[here][2]. The conference will be held in Chantilly, Virginia, USA,
October 1-3. Speakers will be announced soon; check the [conference
website][1] for updates. RubyConf 2004 is a production of [Ruby Central,
Inc.][3]
[RubyConf 2004][1] 등록이 시작되었습니다. [여기][2]에서 등록하실 수 있습니다.
컨퍼런스는 2004년 10월 1일부터 3일까지 미국 버지니아주 샨틸리에서 개최됩니다.
발표자는 곧 공개될 예정입니다. 최신 소식은 [컨퍼런스 웹사이트][1]를 확인해 주세요.
RubyConf 2004는 [Ruby Central, Inc.][3]가 주관합니다.



Expand Down
10 changes: 4 additions & 6 deletions ko/news/_posts/2004-08-08-brad-cox-to-keynote-rubyconf-2004.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,15 +1,13 @@
---
layout: news_post
title: "Brad Cox to keynote RubyConf 2004"
title: "Brad Cox, RubyConf 2004 기조 연설"
author: "David Black"
lang: ko
---

Brad Cox, creator of Objective-C, will deliver the keynote address at
this year’s [International Ruby Conference][1] (RubyConf 2004). A
leading expert on dynamic programming languages, Brad will speak on “The
History and Design of Objective-C”. [Registration for RubyConf 2004][2]
is still open.
Objective-C의 창시자인 Brad Cox가 올해 [국제 Ruby 컨퍼런스(RubyConf 2004)][1]에서 기조 연설을 합니다.
동적 프로그래밍 언어 분야의 저명한 전문가인 Brad는 "Objective-C의 역사와 설계"를 주제로 강연할 예정입니다.
[RubyConf 2004 등록][2]은 아직 열려 있습니다.



Expand Down
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,12 +1,11 @@
---
layout: news_post
title: "Korean translation of www.ruby-lang.org"
title: "www.ruby-lang.org 한국어 번역 공개"
author: "Shugo Maeda"
lang: ko
---

[Korean translation of www.ruby-lang.org][1] is available. Thanks to
Bryan Kang.
[www.ruby-lang.org 한국어 번역][1]이 공개되었습니다. Bryan Kang 님께 감사드립니다.



Expand Down
12 changes: 5 additions & 7 deletions ko/news/_posts/2004-09-22-ruby-forum.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,16 +1,14 @@
---
layout: news_post
title: "Ruby Forum"
title: "Ruby 포럼"
author: "Shugo Maeda"
lang: ko
---

A link to [Ruby Forum][1] was added to [Community](/en/community/)
Alexey Verkhovsky saids, \`Ruby Forum is a newly created bulletin board
for discussing Ruby. Unlike ruby-talk mailing list, it allows anonymous
posting and implements more understandable interface for searching.
Intended target audience of this forum is newcomers to Ruby that are not
committed enough to subscribe to a 100+ posts/day mailing list.’
[커뮤니티](/en/community/) 페이지에 [Ruby 포럼][1] 링크가 추가되었습니다.
Alexey Verkhovsky는 다음과 같이 말했습니다. \`Ruby 포럼은 Ruby에 대해 토론하기 위해 새로 만들어진 게시판입니다.
ruby-talk 메일링 리스트와 달리 익명 게시가 가능하며, 보다 이해하기 쉬운 검색 인터페이스를 제공합니다.
이 포럼의 주요 대상은 하루 100건 이상의 메일이 오가는 메일링 리스트를 구독하기 부담스러운 Ruby 입문자들입니다.`



Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions ko/news/_posts/2004-09-29-rsync-service-restart.md
Original file line number Diff line number Diff line change
@@ -1,9 +1,9 @@
---
layout: news_post
title: "RSYNC service restart"
title: "RSYNC 서비스 재시작"
author: "Shugo Maeda"
lang: ko
---

RSYNC service is restarted.
RSYNC 서비스가 재시작되었습니다.
[rsync://ftp.ruby-lang.org/](rsync://ftp.ruby-lang.org/)
Loading